|
|
---|
Shogun
Dirigido por Jerry em Londres
Produzido por Eric Bercovici
Ben Chapman
James Clavell
Kerry Feltham
Escrito por James Clavell (novela)
Eric Bercovici
Estrelado por Richard Chamberlain
Toshiro Mifune
Yoko Shimada
Damien Thomas
John Rhys-Davies
Música de Maurice Jarre
Richard arranjador Bowden
Cinematografia Andrew Laszlo
Editado por James T. Heckert
Bill Luciano
Donald R. Rode
Benjamin A. Weissman
Jerry S. Young
Lançamento data (s) de 1980 (EUA)
Min de duração do tempo 547.
125 minutos (versão teatral)
País Estados Unidos
Idioma Inglês / Japonês
O Shogun é uma minissérie de televisão norte-americana baseada no romance homónimo de James Clavell. Tal como acontece com o romance, o título é frequentemente apresentado como Shogun, a fim de conformar a romanização Hepburn. A minissérie foi ao ar ao longo de cinco noites, entre 15 de Setembro e 19 setembro de 1980 na NBC nos Estados Unidos. Até o momento, é o programa de TV, só os EUA com base / minissérie a ser filmado inteiramente em locações no Japão. Mesmo as cenas de estúdio foram feitas em estúdios japoneses.
A história é baseada nas aventuras do navegador Inglês William Adams. A série segue as experiências-piloto John Blackthorne no Japão no início do século 17. Depois de seu navio, o "Erasmus" é destruído ao longo da costa do Japão, Blackthorne precisam conciliar sua identidade como um inglês associado com outros europeus, nomeadamente Português comerciantes e padres jesuítas, e da cultura japonesa em que ele é empurrado. Como um inglês, Blackthorne está em desacordo com o Português e os jesuítas. A base poderosa católica no Japão coloca Blackthorne - protestante - em desvantagem, mas também traz-lhe à atenção do Senhor Toranaga. Já é um guerreiro poderoso, Toranaga compete com outros para a posição do Shogun.
Blackthorne eo senhor da guerra forjar uma aliança frágil. Para ajudar a assimilar o inglês, Toranaga atribui-lhe um intérprete, a bela Lady Mariko. Blackthorne logo se apaixona por Mariko, mas ela já é casada, e seu romance está condenado. Em última análise, Mariko é morto poupança Blackthorne durante um ataque de inimigos Toranaga, e navios de Blackthorne em construção está perdido para fogo posto. No final, Toranaga prevalece e ganha o Shogunato.
Shogun conclui com Blackthorne supervisionar a construção de um outro navio ainda nova, determinada a voltar para casa. Ele é respeitado pela Toranaga triunfante. Um narrador revela os pensamentos do Shogun - foi Toranaga que destruiu o Erasmus, como ele vai destruir o Blackthorne navio está construindo, e qualquer que ele tenta criar. O senhor da guerra está convencido de que o carma de Blackthorne trouxe para o Japão, e que ele está destinado a nunca sair.
Elenco
A minissérie, com narração de Orson Welles, estrelado por Richard Chamberlain como John Blackthorne (Anjin-san), Toshiro Mifune como Senhor Toranaga, Yoko Shimada como Lady Toda Mariko, John Rhys-Davies, em um de seus primeiros papéis importantes como o Português Piloto Vasco Rodrigues , Sheybal Vladek como Capitão Ferreira, e Michael Hordern como Frei Domingos.
Fora de todos os atores japoneses contratados para fazer parte do elenco, apenas três falaram de Inglês em toda a produção: Mariko (Yoko Shimada), o irmão Michael (Masumi Okada) e Urano (Takeshi Obayashi). Na época, a minissérie foi feita, Shimada sabiam muito pouco Inglês, e contou com um treinador de diálogo para entregar corretamente suas falas foneticamente.
Originalmente, de acordo com o documentário The Making of Shogun, apresentado no lançamento norte-DVD americano, James Clavell queria Sean Connery para jogar Blackthorne, mas Connery recusou-se a fazer televisão. Outros atores considerados para o papel incluídos Roger Moore e Albert Finney.
Episódio Original EUA Times Notes Air Data
01 15 de setembro de 1980 pm 8-11 pm Eastern (3 abridor hr)
02 setembro 16, 1980 pm 8-10 pm Oriental
03 set 17, 1980 pm 9-11 pm Oriental
04 18 de setembro de 1980 pm 9-11 pm Oriental
05 19 de setembro de 1980 pm 8-11 pm Eastern (3 finale hr)
Foi também transmitido em repetições de seis partes de duas horas e, às vezes edição de conteúdos (nomeadamente a omissão da decapitação e cenas de urinar no episódio 1).
Publicidade
Como um esforço de sensibilização e divulgação para a série, semanas antes dos episódios de televisão transmitido em rede, uma réplica do programa Erasmus atracou em Nova Iorque, enquanto atores contratados vestidos como samurai perambulavam pelas ruas perto do porto de promover a tv show.
lançamento nos cinemas
A 125 minutos de edição da minissérie foi lançada ao mercado de filmes para cinema na Europa em 1980. Esta versão foi também a primeira versão da minissérie que será lançado para o mercado de home vídeo da América do Norte (uma versão da minissérie completa não ocorrer até mais tarde). A versão da película contém mais violência e nudez que tinha sido removido da versão da NBC.
lançamento do DVD
O lançamento do DVD não tem pausas episódio. É dividido em 4 discos com bônus no disco 5.
* Lançamento DVD: 30 de setembro de 2003
* Comprimento Característica: 547 minutos
* Extras: 13 segmentos documentário sobre o making of Shogun (79:24); Featurettes Histórico - O Samurai (5:34), Cerimônia do Chá (4:35), e Gueixa (4:56); comentário em áudio do diretor Jerry Londres, em 7 cenas selecionadas [1]
Elenco
Blackthorne e Mariko
* Richard Chamberlain como John Blackthorne piloto-mor (Anjin-san)
* Toshiro Mifune como Toranaga Yoshi, Senhor do Kwanto
* Yoko Shimada como Lady Toda Mariko
* Thomas como Pai Damien Martin Alvito
* John Rhys-Davies como Vasco Rodrigues Piloto Português
* Takeshi Obayashi como Urano
* Michael Hordern como Domingo Frade
* Yuki Meguro como Samurai Chefe Omi, de Anjiro
* Frankie Sakai como Yabu Kasigi Senhor, Daimyo de Izu
* Alan Badel como Dell'Aqua Pai
Lissek Leon * como Sebastião Pai
Sheybal Vladek * como Capitão Ferreira
Takamatsu Hideo * como Buntaro Senhor
* Nobuo Kaneko como Ishido, Governador do Castelo de Osaka
* Hiromi Senno como Fujiko
* George Innes Vinck como Johann
* Hiroshi Hasegawa como Capitão Galley
Sera Akira * como velho jardineiro
* Atsuko Sano como Ochiba Senhora
* Miiko Taka como Kiri
Recepção
A mini-série foi um dos programas de maior audiência na história da NBC e desencadeou uma onda de minisséries históricas baseadas nos próximos anos (como o Norte eo Sul e Os Pássaros Feridos) como redes clamaram para capitalizar sobre o sucesso do formato.
O sucesso da minissérie foi creditado com o aumento da conscientização da cultura japonesa nos Estados Unidos. No documentário The Making of Shogun, é afirmado que o aumento de estabelecimentos de comida japonesa em os EUA (nomeadamente casas de sushi) é atribuída ao Shogun. Também foi observado que durante a semana de transmissão, muitos restaurantes e salas de cinema viu uma queda nos negócios. O documentário afirma muitos ficaram em casa para assistir Shogun - sem precedentes para um programa de televisão. (A casa VCR ainda não era onipresente.)
Os caracteres japoneses falam em japonês por toda parte, exceto quando se traduz para Blackthorne. A transmissão original não usa legendas para as partes em japonês. Como o filme foi apresentado a partir do ponto de vista de Blackthorne, os produtores acharam que "o que não entendemos, nós [não] entender." [2]
Rotten Tomatoes dá à série uma avaliação crítica de 80% [3].
Foi ao ar no Japão em abril de 1981, onde foi dublada em japonês por toda parte. Sua classificação na TV Asahi foram semelhantes aos de Roots (minissérie de TV) [4].
Sexualidade e violência
Shogun quebrou vários tabus e continha várias estreias para transmissão de TV americana.
* Foi o show da primeira rede de autorizada a utilizar a palavra "xixi" no diálogo e na verdade para mostrar o ato de urinar (como um ato simbólico de subserviência Blackthorne para a classe dominante japonesa e puni-lo para dizer "eu mijo em você e seu país ", Blackthorne é urinou em cima de um nobre / samurai [5]).
* No primeiro episódio, companheiros presos Blackthorne são suspensas em uma rede de carga e mergulhou, gritando, em água fervente até que aquiesce Blackthorne à nobreza japonesa.
* Um homem é mostrado decapitado no início do primeiro capítulo, um novo começo para rede de TV (embora a versão cinematográfica da seqüência foi mais sangrenta).
* Mariko é mostrada nua em uma cena do banho, e quando Blackthorne se reúne com os seus homens, o peito de uma mulher é visível.
* A minissérie também foi notada por sua discussão franca da sexualidade e questões como o suicídio ritual japonês (seppuku).
Prêmios
* Peabody Award 1981
* 1981 Globo de Ouro, ganhou:
Melhor TV o Série - Drama
O melhor desempenho por um ator em uma série de TV - Drama: Richard Chamberlain
o Melhor Performance de uma Atriz em Série de TV - Drama: Yoko Shimada
* 1981 nomeado American Cinema Editors "Eddie" Award, Melhor Montagem Episódio de uma mini-série de televisão (episódio 1): James T. Heckert, Luciano Bill, Donald R. Rode, Benjamin A. Weissman, Jerry Young
* 1981 do Emmy, ganhou:
o Outstanding Limited Series: James Clavell (produtor executivo), Eric Bercovici (produtor)
Excelente o Figurino para uma série (episódio 5): Shin Nishida
o Outstanding Design Gráfico e Título Sequências (episódio 1): Phill Norman (designer gráfico)
* 1981 Emmy, nomeadamente:
Ator o proeminente em uma série limitada ou Especial: Richard Chamberlain
Ator o proeminente em uma série limitada ou Especial: Toshiro Mifune
O Melhor Atriz em Série Limitada ou Especial: Yoko Shimada
o Melhor Ator Coadjuvante em Série Limitada ou Especial: John Rhys-Davies
o Melhor Ator Coadjuvante em Série Limitada ou Especial: Meguro Yuki
o Outstanding Achievement in Film Edição de Som (episódio 3): Paul Stanley (supervisor de edição de som), William Andrews (editor de som), Corso Leonard (edição de som), Denis Dutton (edição de som), Jack A. Finlay (edição de som), Robert Gutknecht (edição de som), Sean Hanley (edição de som), Pierre Jalbert (edição de som), Jack Keath (edição de som), Alan L. Nineberg (editor de som), Lee Osborne (edição de som), Tally Paulos (editor de som)
Direção de Arte para o Outstanding uma Série Limitada ou Especial (episódio 5): Joseph R. Jennings (desenhista de produção), Yoshinobu Nishioka (diretor de arte), Tom PEDIGO (decoradora de set), Shoichi Yasuda (decoradora de set)
o Cinematografia para Série Limitada ou (episódio 4) Especial: Andrew Laszlo
Melhor Diretor de o em uma Série Limitada ou Especial (episódio 5): Jerry London
Excelente o Montado de série limitada ou Especial (episódio 5): Donald R. Rode, Benjamin A. Weissman, Jerry Young, Bill Luciano
o Melhor Roteiro de Série Limitada ou Especial (episódio 5): Eric Bercovici (escritor)