|
|
---|
Massaru Yamashita: Entrevista do blog Universo Otaku
Masaru Yamashita (Ryouma Ogawa - Winspector) e Koichi Nakayama (Daichi Nishio - Solbrain)
Em comemoração ao lançamento das figuras ACTION WORKS Tokkei Winspector (Agosto/2008), pela MegaHouse, saiu uma bela entrevista com o ex-ator Masaru Yamashita, intérprete do Ryôma Kagawa (Fire), publicada na edição de agosto da revista Dengeki HOBBY (Ed. Ascii Media Works). Yamashita relembra histórias interessantes das filmagens, conta o que está fazendo atualmente e é claro, dá a sua opinião sobre as Action Works. Apreciem a entrevista exclusiva!
DH: Tokkei Winspector surgiu na TV em 4 de Fevereiro de 1990.... Veja mais Cerca de 18 anos depois, são lançadas as figuras de ação do Fire, Bikel e Walter, da coleção ACTION WORKS Tokkei Winspector. Qual a impressão delas, vendo-as na sua mão?
Yamashita: Fiquei espantado! Tem um acabamento maravilhoso... Dá pra perceber que se preocuparam até nos detalhes, tanto na proporção como na coloração, e vem até com a Tokkei Techô (Caderneta Especial) e a Hand Wapper (Algemas). Na época da exibição, alguns brinquedos como bonecos de vinil, o Tokkei Techô e uma miniatura do Winsquad haviam sido lançados pela Bandai, sendo que eu mesmo cheguei a comprar vários deles em lojas de brinquedos, mas como eles tinham como alvo às crianças, nenhum desses brinquedos tinha um acabamento que fazia lembrar a forma da vestimenta utilizada nas filmagens.
DH: Como este produto é aconselhável para maiores de 15 anos, pode-se dizer que é um produto com conteúdo de alta qualidade, um “presente” para as pessoas que cresceram vendo Winspector quando criança.
Yamashita: É impressionante poder alinhar de uma só vez o Fire, o Bikel e o Walter. Até eu fiquei com vontade de tê-los (Risos).
DH: Graças a exibição pelo Toei Channel (CS) e pela distribuição via internet, através do Toei Tokusatsu BB (Broad-Band), novos fãs estão surgindo!
Yamashita: Graças à Deus... Eu sempre tinha em mente que nesses programas de “heróis tokusatsu”, as crianças iam atrás dos personagens mais novos, que algum dia acabariam sendo esquecidos, a cada vez que surgisse um programa mais novo anualmente, mas só de saber que ainda existem pessoas que se lembram, isso me deixa muito feliz.
DH: A oportunidade de participar de Tokkei Winspector veio certamente de um audition, não é?
Yamashita: Sim. Até então, eu fazia ação como dublê, chegando a aparecer fantasiado em shows do Kamen Rider BLACK RX... (Risos). A chance veio nessa época, quando o meu empresário disse o seguinte, “Consegui um audition para TV, você não quer tentar?” Ao saber que era uma seleção para papel secundário, pensei que tinha como dar um jeito, mesmo eu que não tinha experiência em interpretação, então resolvi ir prestar o audition, mas me embaralhei todo com as falas e acabou saindo uma bagunça... (Risos). Como tinha sido nessas condições, não pensava que poderia ser aprovado, mas dias depois, fiquei espantado ao ouvir do meu empresário, que tinha sido aprovado!
DH: Mas naquele momento, você mesmo ainda não sabia que tinha sido escolhido para o papel principal...? (Risos)
Yamashita: É verdade. Dias depois, eu tive um encontro com o produtor da Toei, Nagafumi Hori, e a partir daí eu soube pela primeira vez que era para o papel principal. “Eh, não era para papel secundário!?”, indaguei, lembro de ter dado um branco em minha cabeça. Desde então virou uma correria, cada dia era uma batalha. Por ter sido escolhido como papel principal, decidi no fundo do coração que o jeito era fazer dando o melhor de mim! Apesar de ser igualmente um novato como ator, tinha o sentimento de “querer ser reconhecido por mim mesmo como ator!”
DH: O personagem “Ryôma Kagawa” foi batizado assim pelo fato do produtor Hori ser natural da província de Kagawa, e no estabelecimento da série, você era um investigador de polícia de apenas 23 anos. Ryôma era uma pessoa muito inteligente, que dominava o estudo das línguas (falava 5 línguas), como ex-atleta fortalecido das olímpiadas, e também entendia de ciência de alta tecnologia. E o que você diz a respeito da construção desse personagem, que podemos chamar de o “Homem Perfeito”?
Yamashita: No início, pensei que o jeito era seguir o que estava estabelecido. Pra mim, que não tinha experiência em interpretação, mesmo pensando muito, achei que não conseguiria construir o papel. Não tinha tempo pra ficar pensando nisso. Por isso, como o Ryôma é um “aliado da justiça”, interpretei com afinco, tentando transmitir às crianças que assistiam, uma imagem de “estar fazendo com muita dedicação!”.
DH: Falando a respeito da vestimenta do Ryôma na série, na primeira sessão de fotos realizada antes de começarem as filmagens, você foi apresentado de terno, dando a real impressão de um “drama policial”, certo?
Yamashita: Isso foi no primeiro ajuste de figurino. Como o protagonista de Kidô Keiji Jiban era um policial de terno, pode ser que eu tenha herdado essa imagem...
DH: Uma pena não ter aparecido assim na série, mas essas fotos de terno foram publicadas em algumas revistas infantis e em cartazes colados na emissora, antes do programa ter estreado.
Y ver menos
Confere a entrevista no Universo Otaku
http://universo-otaku.blogspot.com/2009/01/entrevista-com-o-ex-ator-masaru.html
A Letra de Música
Kimi Ga Shiawase Nara
Yamashita Masaru
Composição: Yano Tatsumi
Ame ga agari niji ga hora utau yo
Hana mo kigi mo aoi sora e senobi
Shawaa abita machi ga hora kagayaku
Nante utsukushii minna no hoshi
Hashitte yukou yo
Asu ga mieru basho
Issho ni kakou yo
Yume no shinario
Kyou no sekai wo yogosu yatsu wo
Mirai no tame ni taosu no sa
Moshi kimi ga ima shiawase nara
Sono shiawase wo mamorou
Mori mo yama mo kaze to kumo to asobi
Kawa wa nagare hikaru umi to deau
Mebae saite minori meguru kisetsu
Nante yutaka na minna no hoshi
Oboete okou yo
Ikiru subarashisa
Ashita e tewatasou
Ai no haamonii
Kyou no sekai wo kowasu yatsu wo
Mirai no tame ni taosu no sa
Moshi kimi ga ima shiawase nara
Motto ookiku sodateyou